112 / 254 (mff) wrote,
112 / 254
mff

Jersey

Если путешествовать слишком много, неизбежно начинаются искажения личности. Ты сторонишься замков, музеев, общепризнанных улиц и площадей с видами, которые заполнены туристами просто потому что туристы едут в места, которые действительно представляют ценность для мировой культуры. Поездки в Аруначал-Прадеш и остров Короля Георга кажутся бесславным мейнстримом. Взамен тебе начинают казаться сверхценными места, с которыми здоровый человек связываться не бы стал


Я, например, хочу попасть по земле в канадский Галифакс, потому боинговская in-flight entertainment system на всех рейсах из SVO в JFK из наземных пунктов показывает чуть ли не только его и настойчиво, так что на 20-й перелет уже кажется что это не просто так

49° 11', 00 N, 02° 07', 00 W. Мемориальные координаты, кстати, промахиваются на несколько сотен метров

Пока до Галификаса не дошли руки, приходится довольствоваться Бейлевиком Джерси. Джерси это британский (очень неточно!) остров в 120 кв. км, расположенный в 20 км от берегов французской Нормандии


В мире всего 193 страны-члена ООН, но сверх того есть ещё более 50 территорий, чей статус напоминает "настоящие" страны: в их числе непризнанные государства типа Абхазии или Сомалиленда; территории, управляемые в соответствии с особыми международными договорами, типа Шпицбергена или Гонконга; заморские и "коронные" территории бывших колониальных держав — в том числе, Джерси и соседний остров(а) Гернси

Мало, как мне кажется, кто задумывается/знает, что Соединённое королевство — унитарное государство. И все эти парламенты в Шотландии и Уэльсе к федерализму, по закону, никакого отношения не имеют, а футбольные сборные выступают в еврочемпионате от этих "стран" просто по традиции. Наоборот, Джерси, хотя и не суверенное государство, так как является владением Британской короны, зато не часть ни Соединённого королевства, ни Евросоюза, и много сотен лет имеет свое собственное законодательство. Мне интересно посмотреть на такую двусмысленную ситуацию живьем

Джерси и соседнее Гернси — остатки исторического Герцогства Нормандского, ранее занимавшего часть Франции и Англии

À ses enfants morts pour la patrie

У Джерси множество формальных признаков страны, которые в наши дни вряд ли воспринимаются серьезнее, чем герб российского областного центра: свой флаг, почта, телеграф-телефон [Jersey Telecom], герб, деньги, автомобильные номера и даже ccTLD .je (хотя чаще используется банальный co.uk)

Delivering for you

Пока сидит в машинах, джерсийская полиция вылитая австралийская (своими сине-белыми шашечками), а когда ходит пешком — вылитые британские бобби. Впрочем, Британская империя по всему миру наследила такими полицейскими: в Бахрейне и даже на острове Святой Елены


CRIMESTOPPERS

Увы, не только потому что 50% флагов тут, всё же, британские, но и потому что сами жители ошибочно называют себя британцами (хотя и очень хорошо отличают себя от англичан/шотландцев — я специально беседовал с ними на эту тему), самостийности тут особой нет. Зато телефонные будки свои, жёлтенькие


Очевидные версии часто бывают неправильными, но получается что территория, которая в последствии стала американским штатом New Jersey, действительно названа в честь острова сэром Джорджем Картеретом, в то время бэйлифом Джерси, который получил ее то ли за долги от Джеймса, герцога Йоркского, то ли за заслуги от английского короля сложной судьбы Чарльза II (да, я не просто скопипастил википедию, но изучил довольно страниц на эту тему, каждая из которых излагает свою собственную версию :))


Джерси — крупный офшор, на этом держится вся экономика страны. Однако предыдущие дойные коровы — сельское хозяйство и туризм — не забыты. В конце рабочего дня на улицы столицы вываливает смесь мужчин в дорогих костюмах и трениках в соотношении 1:1


Производство и потребление местных продуктов возведено в культ. Молочко, сметанка, салатная зелень. Всё свое, органическое


Местная диета такая же как в соседней Нормандии и Бретани: сидр, вино [не мейнстрим, впрочем], крабы, устрицы, лобстеры, мидии. Есть и английский touch: английскую еду и негодный эль найти проще, чем хотелось бы. Кстати всем пацанам и девчонкам с российского Дальнего востока надо чётко понимать что используемое по всему миру слово краб является омонимом слова краб, используемого на Дальнем востоке по отношению к камчатскому крабу: уж так убоги эти нелепые божьи твари по вкусу и мясистости в сравнении с.


Если Синагапур — остров, город и государство, то Джерси — остров, страна и деревня. На острове нет почти ничего кроме главного города St. Helier и сельской местности, почти на 100% разделанной под частные дома и фермы


Границы между участками тут сложились ещё в средние века, так что все дороги постоянно делают неожиданные, немотивированные рельефом повороты, а дорог даже в 2 полосы очень мало, чаще всего полоса только одна. Между деревнями кое-где введено одностороннее движение, но не везде. Там где нет — чтобы разъехаться со встречной машиной, приходится сдавать назад чуть ли ни целую стадию до ближайшего перекрёстка. И улицы в городах, и дороги на селе солидно называются Rue и Avenue

Одни поля покрыты какой-то перфорированной парниковой плёнкой, другие полны кроликов. Снимка кроликов нет, потому что кролики ошибочно идентифицируют телевик как винтовку с оптическим прицелом и сбегают


Улицы подписаны либо по-французски, либо по-английски (не и, а или). Чаще по-французски. Разного рода памятники, вывески и герб страны — единственные места в стране, где французский язык до сих пор активно используется (слева на знаке — герб париша)


1 стадия = 600 футов, ~26% мили


У начальной школы 1901 года постройки отдельные входы для мальчиков и девочек, помеченные Filles и Garçons


Воздушное пространство над Джерси так загружено, что когда бы ты не поднял голову, ты видишь в небе 2, 3 или больше инверсионных следа

Trinity

Конструктивистское старое здание аэропорта Jersey, 1937 года постройки. В СССР в это время уже начиналась эпоха сталинского ампира. Тут до сих действующий зал прилёта. +1 этаж надстроили из каких-то легких конструкций в 1970-хх.

Английских кэбов тут почти нет


После Битвы при Джерси — во время американской войны за независимость, когда Франция выступила против Англии на стороне колоний, всё побережье Джерси уставили башнями (на заднем фоне уже Гернси — другая страна)




Там где они дожили до наших дней, их часто окружает обычная городская застройка


В остальном, Джерси — это история про отлив. Отлив тут везде, куда не наведи объектив



Saint Helier



[я насчитал в Джерси порядка 4-х замков и фортов]

Замок Mont Orgueil





Прилив фигачит с какой-то запредельной скоростью в 10 км/ч


Вот маяк La Corbière, широко известная местная достопримечательность: дорога до него каждый день затопляется приливом

Только что были британские пенсы:


И вот их нет, только бушующее синее море (поэтому перед приливом включают сирену)
Tags: channel islands, jersey, travel
Subscribe

Posts from This Journal “channel islands” Tag

  • Alderney (2/2)

    Это — вторая часть. Начало про остров Олдерни — тут Сегодня, 11 июня 2011, на Олдерни — выборы президента! Это — местный Дом…

  • Alderney (1/2)

    Олдерни (Alderney) — один из Нормандских островов, расположенных в Ла-Манше в 32-х километрах Франции. В 933-м году не принадлежавший ни к…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments